今天忽然想起一首德國知名醫生樂團的歌曲: 男人都是豬(Männer sind Schweine)

醫生樂團(Die Ärzte),來自柏林,創立於1982年,是德國知名的龎客搖滾樂團之一。

由鼓手貝拉(Bela B.)、吉他手法林(Farin Urlaub)及貝斯手羅林高(Rodrigo González)組成,三個人同時身兼主唱。崛起於80年代,目前依然活躍於德國樂壇。

現代的流行歌,內容貧乏淺薄,而醫生樂團的歌曲,歌詞都非常有創意 ,不是現代流行歌可比的。

這首"男人都是豬Männer sind Schweine"是1998年的作品,所以算是"新歌"吧?

雖然作詞與原唱都是男性,但是歌詞內容卻非常寫實,算是替女性出口氣吧? 哈哈!

 

既真實又詼諧的歌詞如下:



Hallo, mein Schatz, ich liebe dich! 哈囉! 我的寶貝, 我愛妳

Du bist die einzige für mich! 妳是我的唯一

Die anderen find ich alle doof, 在我眼裡別的女人都很蠢

deswegen mache ich dir den Hof. 所以我才對妳大獻殷勤

Du bist so anders, ganz speziell, 妳是如此與眾不同, 如此特別

ich merke sowas immer schnell. 我總是先知先覺

Jetzt zieh dich aus und leg dich hin, 現在就脫光躺下吧

weil ich so verliebt in dich bin. 因為我如此愛妳

Gleich wird es dunkel, bald ist es Nacht, 馬上就要天黑了, 夜晚即將來臨

da ist ein Wort der Warnung angebracht: 在這裡給個忠告:

Männer sind Schweine. 男人都是豬

Traue ihnen nicht, mein Kind. 不能相信他們啊, 我的孩子

Sie wollen alle das Eine, 他們的種種作為, 目的只有一個

weil Männer nun mal so sind. 因為男人都是如此

Ein Mann fühlt sich erst dann als Mann, wenn er es dir besorgen kann.

男人只有在征服你的時候, 才會覺得自己是個男人

Er lürgt, dass sich die Balken biegen, 他說盡花言巧語

nur um dich ins Bett zu kriegen. 只是想把妳騙上床

Und dann am nächsten Morgen, 但是第二天早上醒來

weiss er nicht einmal mehr, wie du heißt. 他根本就不會記得妳是誰

Rückischtslos und ungehemmt    橫衝直撞,無所欲為

Gefühle sind ihm völlig fremd. 他們對感情一無所知

Für ihn ist Liebe gleich Samenverlust. 對他們而言愛情只會浪費他們的精子

Mädchen, sei dir dessen stets bewut! 女孩們, 要永遠牢牢記住!


Männer sind Schweine,
男人都是豬

frage nicht nach Sonnenschein. 不要問有沒有例外

Ausnahmen gibt’s leider keine. 很遺憾並沒有例外存在

 In jedem Mann steckt doch immer ein Schwein. 每個男人的內心其實是隻豬

Männer sind Säue. 男人全是母豬

Glaube ihnen nicht ein Wort. 不要相信他們的任何一句話

Sie schwör’n dir ewige Treue 他們給妳再多的誓言

und dann am nächsten Morgen sind sie fort. 但是第二天一早就忘的一乾二淨

 Yeah, yeah, yeah ...

(Filmtext-Einblendung:旁白
"Männer? Diese schrecklichen haarigen Biester?
男人? 那些無可救藥的野獸?
Die einen immer antatschen müssen? 總是伸出魔爪的野獸?

Und dabei wollen sie alle nur das而這些事也是

  Selbe von einem Mädchen!")他們唯一想對女孩們做的


Und falls du doch den Fehler machst 如果妳不幸犯了這樣的錯誤

und dirnen Ehemann anlachst, 嫁給了這樣的丈夫

mutiert dein Rosenkavalier bald, nach der Hochzeit auch zum Tier.

別訝異白馬王子在婚後馬上變成野獸

Doch zeigt er dann sein wahress ich, 他會露出他的真面目

ganz unrasiert und widerlich: 不修邊幅, 令人做噁

Trinkt Bier, sieht fern und wird schnell fett 邊喝啤酒, 邊看電視, 很快就發胖

und rülpst und furzt im Ehebett 並在床上打嗝又放屁

dann hast du King-Kong zum Ehemann, 這表示妳已經把金剛當老公

darum sag ich Dir, denk bitte stets daran: 所以我要告訴妳, 永遠要想清楚:

Männer sind Schweine. 男人都是豬

Traue ihnen nicht, mein Kind. 不能相信他們啊, 我的孩子

Sie wollen alle nur das Eine, 他們的所作所為, 目的只有一個

für wahre Liebe sind sie blind. 他們不懂甚麼是真愛


Männer sind Ratten.
男人都是鼠輩

Begegne ihnen nur mit List. 要跟他們鬥智周旋

Sie wollen alles begatten, was nicht bei drei auf den Bäumen ist. 他們不管遇到誰,一心只想要交配


Männer sind Schweine.
男人都是豬

Frage nicht nach Sonnenschein. 不要問有沒有例外

  Ausnahmen gibt’s leider keine. 很遺憾並沒有例外存在

In jedem Mann steckt doch ein Schwein. 每個男人的內心其實是隻豬

Männer sind Autos, 男人是汽車

nur ohne Reserverad. 只是沒有備胎的汽車

Yeah, yeah...

 






arrow
arrow
    全站熱搜

    涵吉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()